1
00:00:32,212 --> 00:00:34,214
[cell phone vibrating]

2
00:00:37,343 --> 00:00:39,136
- Hey, Teddi.
- There you are.

3
00:00:39,219 --> 00:00:40,596
Velma was starting to worry.

4
00:00:41,180 --> 00:00:42,473
<i>Ah, reception's been spotty.</i>

5
00:00:42,640 --> 00:00:43,641
[mouthing] It's Colter.

6
00:00:43,724 --> 00:00:45,142
Too spotty to return our texts?

7
00:00:45,225 --> 00:00:46,685
Did you tell him about
the Cobra?

8
00:00:46,769 --> 00:00:47,853
Here you go.

9
00:00:47,936 --> 00:00:49,563
[Teddi] Colter,
sent you a job. Stolen car.

10
00:00:49,647 --> 00:00:51,774
<i>Looks pretty straightforward
and a big payout.</i>

11
00:00:51,857 --> 00:00:53,901
Cascade, Idaho.
Vintage Shelby Cobra.

12
00:00:53,984 --> 00:00:54,985
Twenty thousand cash reward.

13
00:00:55,069 --> 00:00:56,111
Oh, so you do get our texts.

14
00:00:56,195 --> 00:00:58,113
You just choose not to
answer them. Good to know.

15
00:00:58,197 --> 00:01:00,491
<i>We need to know
if you're taking on a reward,</i>

16
00:01:00,574 --> 00:01:02,326
<i>so we can pull
a background for you.</i>

17
00:01:02,409 --> 00:01:03,619
<i>Put together the research.</i>

18
00:01:03,702 --> 00:01:06,038
Hey, Colter.
Word on the street is

19
00:01:06,121 --> 00:01:07,790
Billy is circling the job.

20
00:01:07,873 --> 00:01:08,874
- Great.
<i>- Thought you might</i>

21
00:01:08,957 --> 00:01:10,042
need a little motivation.

22
00:01:10,209 --> 00:01:12,461
Motivated. I'm gonna grab
a quick bite.

23
00:01:12,544 --> 00:01:14,922
I should be
in Cascade by 2:30.

24
00:01:27,267 --> 00:01:29,395
[man] So we're definitely not
going back to the site, right?

25
00:01:29,478 --> 00:01:31,522
[man 2] No. No more jobs,
if they're not paying...

26
00:01:32,856 --> 00:01:34,108
Can I get you
anything else, hon?

27
00:01:34,191 --> 00:01:36,276
Just the check.
I'm sort of in a hurry.

28
00:01:36,360 --> 00:01:38,070
- Oh. Work or fun?
- Work.

29
00:01:38,153 --> 00:01:39,697
You know what they say
about that.

30
00:01:40,239 --> 00:01:41,573
[Tozer] What the hell
is she doing?

31
00:01:45,911 --> 00:01:47,913
Still handing out them flyers.

32
00:01:48,872 --> 00:01:51,166
Some people just don't get
the damn memo.

33
00:01:51,917 --> 00:01:52,918
Come on.

34
00:01:53,335 --> 00:01:54,962
- Something wrong?
- Hope not.

35
00:01:57,589 --> 00:01:58,841
I wouldn't get involved.

36
00:01:58,924 --> 00:02:00,426
[Tozer] Kira, get over here!

37
00:02:03,262 --> 00:02:04,430
Too late.

38
00:02:07,725 --> 00:02:09,518
{\an8}You need to quit with these.

39
00:02:09,601 --> 00:02:11,353
You're upsetting people
with this garbage.

40
00:02:11,437 --> 00:02:13,605
- She's gone.
- Is there a problem?

41
00:02:14,815 --> 00:02:16,608
Mind your own business, friend.

42
00:02:17,234 --> 00:02:20,904
Look, it's okay.
I don't want any trouble.

43
00:02:21,530 --> 00:02:23,991
Hey! Where are you going?
Don't turn your back on me.

44
00:02:25,909 --> 00:02:27,703
[Colter] Hey, man,
no need to throw things.

45
00:02:31,457 --> 00:02:33,125
Told you to leave it.

46
00:02:33,584 --> 00:02:34,668
Odds are,
if you were gonna pull that,

47
00:02:34,752 --> 00:02:35,878
you would have done it already.

48
00:02:39,840 --> 00:02:40,966
No.

49
00:02:41,050 --> 00:02:42,051
That yours?

50
00:02:48,807 --> 00:02:49,892
[sighs]

51
00:02:52,478 --> 00:02:54,104
You shouldn't have done that.

52
00:02:54,229 --> 00:02:56,440
Me and the boys will help you
put the spare on,

53
00:02:56,523 --> 00:02:58,651
make sure you leave
and don't come back.

54
00:02:58,734 --> 00:02:59,943
Put the knife away.

55
00:03:00,027 --> 00:03:01,028
Sure thing.

56
00:03:01,820 --> 00:03:03,364
[grunting] No, stop!

57
00:03:04,365 --> 00:03:05,449
[Kira] Please, stop!

58
00:03:08,202 --> 00:03:11,080
- [both grunting]
- No, stop!

59
00:03:16,794 --> 00:03:19,421
[straining] Enough. Enough.

60
00:03:20,798 --> 00:03:21,840
Enough.

61
00:03:22,841 --> 00:03:25,761
- [breathing heavily]
- [Tozer coughing]

62
00:03:51,161 --> 00:03:52,705
Just about ready.

63
00:04:00,129 --> 00:04:01,255
Something wrong?

64
00:04:02,297 --> 00:04:03,507
You've got quite an interesting

65
00:04:03,590 --> 00:04:04,800
collection of scars.

66
00:04:05,092 --> 00:04:07,636
Oh, yeah,
it's me and my brother.

67
00:04:07,720 --> 00:04:09,596
- Dumb kid stuff, you know.
- Kid stuff?

68
00:04:09,680 --> 00:04:10,681
- Yeah.
- Okay.

69
00:04:10,764 --> 00:04:11,974
I plead the Fifth.

70
00:04:13,392 --> 00:04:15,811
Got it. Messed up childhood.

71
00:04:15,894 --> 00:04:17,104
Been there, done that.

72
00:04:17,187 --> 00:04:18,564
I do not like to talk about it.

73
00:04:19,148 --> 00:04:22,359
Any other past medical issues,
Mr. Shaw?

74
00:04:22,443 --> 00:04:26,572
It's Colter, and no,
no, healthy as a horse.

75
00:04:26,655 --> 00:04:28,449
Well, it's gonna be
seven stitches,

76
00:04:28,532 --> 00:04:30,034
a little bit deeper
than I expected.

77
00:04:30,117 --> 00:04:31,869
Last chance to take me up
on local anesthetic.

78
00:04:32,244 --> 00:04:33,871
No. No, I'm good. Thanks.

79
00:04:33,954 --> 00:04:35,914
And you're one of those
'pain is good' types?

80
00:04:35,998 --> 00:04:38,417
No. Not at all. It's just
when it comes to recovery,

81
00:04:38,500 --> 00:04:40,711
there's a five percent gain of
function on superficial wounds

82
00:04:40,794 --> 00:04:43,005
that are treated
without local anesthetic.

83
00:04:44,048 --> 00:04:45,424
Or you just like pain.

84
00:04:45,507 --> 00:04:46,842
- Little jab.
- Mmm-hmm.

85
00:04:50,012 --> 00:04:51,930
- What do you do?
- I'm a rewardist.

86
00:04:52,014 --> 00:04:53,265
What is that?

87
00:04:53,349 --> 00:04:55,643
Well, when rewards are posted

88
00:04:55,726 --> 00:04:58,020
for missing people or objects,
I go get them.

89
00:04:58,228 --> 00:05:00,773
Oh. Well, that sounds made up.

90
00:05:01,523 --> 00:05:02,524
It is not.

91
00:05:04,735 --> 00:05:05,819
And you're here on a job?

92
00:05:06,320 --> 00:05:09,365
I wasn't, but I'm starting
to think I might be.

93
00:05:09,865 --> 00:05:11,367
Hold still. Last one.

94
00:05:14,036 --> 00:05:15,329
- Okay. Yep.
- Yeah?

95
00:05:22,795 --> 00:05:24,088
Speaking of which,

96
00:05:27,007 --> 00:05:28,634
what do you know about her?

97
00:05:29,677 --> 00:05:32,471
Um, just what everybody knows.

98
00:05:32,554 --> 00:05:33,889
- Mmm-hmm.
- A bit of a nomad

99
00:05:33,973 --> 00:05:36,350
traveling from town to town,
living in her van.

100
00:05:37,142 --> 00:05:39,353
A little bit like you,
from the sounds of it.

101
00:05:39,436 --> 00:05:41,438
Our little lake town is popular

102
00:05:41,522 --> 00:05:42,815
with these van life folks.

103
00:05:42,898 --> 00:05:45,526
So, Mia was here
and then she moved along.

104
00:05:46,568 --> 00:05:49,113
Except her sister thinks that
something happened to her.

105
00:05:50,280 --> 00:05:52,282
So Kira posts these
flyers around town,

106
00:05:52,366 --> 00:05:53,492
but some folks
don't like that either,

107
00:05:53,575 --> 00:05:55,244
because it gives the
impression that something bad

108
00:05:55,327 --> 00:05:56,787
might have happened here.

109
00:05:56,870 --> 00:05:58,455
That's not exactly the image

110
00:05:58,539 --> 00:06:00,708
that you want
to give to tourists,

111
00:06:00,791 --> 00:06:03,252
- and second homebuyers.
- What do you think?

112
00:06:03,919 --> 00:06:05,045
I think she...

113
00:06:08,716 --> 00:06:11,093
I think I would be careful
if I were you.

114
00:06:11,635 --> 00:06:14,805
People don't like strangers
asking a lot of questions.

115
00:06:14,930 --> 00:06:18,017
Oh. Good to know.

116
00:06:19,351 --> 00:06:21,520
Uh, thank you.

117
00:06:22,563 --> 00:06:24,064
You're welcome.

118
00:06:32,823 --> 00:06:36,118
- Hey. Hey. Kira.
- Colter Shaw.

119
00:06:36,618 --> 00:06:38,454
Are you all right?
I feel terrible that

120
00:06:38,537 --> 00:06:39,621
you got hurt 'cause of me.

121
00:06:39,705 --> 00:06:41,332
No, I'm fine.
That guy needed a lesson.

122
00:06:41,415 --> 00:06:42,791
Not the first time.

123
00:06:43,500 --> 00:06:45,919
{\an8}- So it has to do with this?
- My sister?

124
00:06:46,003 --> 00:06:47,504
- I'm pretty sure it does.
- [siren wails]

125
00:06:48,422 --> 00:06:49,423
[Colter] Hmm.

126
00:06:53,385 --> 00:06:54,887
- [Sheriff Gale] Mr. Shaw.
- Yeah.

127
00:06:56,263 --> 00:06:58,807
You see the need for this
dispute to go any further?

128
00:06:58,891 --> 00:07:01,518
No. No, I think we both got
our message across.

129
00:07:01,602 --> 00:07:05,272
- No reason for charges.
- Good. Less paperwork for me.

130
00:07:06,231 --> 00:07:08,525
So you don't get the wrong
impression of our little town,

131
00:07:08,609 --> 00:07:10,569
- I had your tire repaired.
- Thank you.

132
00:07:10,653 --> 00:07:12,613
I hope this didn't delay
your travels too much.

133
00:07:12,696 --> 00:07:14,448
Where did you say
you were on your way to?

134
00:07:14,531 --> 00:07:15,658
I didn't.

135
00:07:18,035 --> 00:07:20,162
Listen, Kira.
It's been three months.

136
00:07:20,245 --> 00:07:22,498
There's nothing to suggest
your sister stayed in town.

137
00:07:22,581 --> 00:07:24,166
She simply moved on.

138
00:07:24,625 --> 00:07:26,335
Like she tended to do,

139
00:07:26,418 --> 00:07:27,586
like she did
a dozen times before.

140
00:07:28,212 --> 00:07:30,255
I know that's not
what you want to hear,

141
00:07:30,339 --> 00:07:31,382
but it's the truth.

142
00:07:32,341 --> 00:07:34,259
I'll keep that in mind, Sheriff.

143
00:07:34,343 --> 00:07:36,428
Maybe it's best
you moved on, too.

144
00:07:37,221 --> 00:07:39,264
Safe travels, Mr. Shaw.

145
00:07:43,394 --> 00:07:45,062
Have a wonderful day, Sheriff.

146
00:07:49,024 --> 00:07:50,109
Jackass.

147
00:07:52,528 --> 00:07:55,823
- Make you a cup of coffee?
- Sure.

148
00:08:02,621 --> 00:08:04,331
[Colter] Careful. That's hot.

149
00:08:05,541 --> 00:08:06,583
"Tucumcari."

150
00:08:07,584 --> 00:08:10,337
I was there for a job once.
Missing hydrologist.

151
00:08:10,421 --> 00:08:13,173
Did you find him?
The hydrologist?

152
00:08:13,257 --> 00:08:14,508
I did.

153
00:08:15,884 --> 00:08:17,302
Tell me about your sister.

154
00:08:17,386 --> 00:08:18,429
She was a drifter.

155
00:08:19,304 --> 00:08:21,348
Going from town to town.

156
00:08:21,432 --> 00:08:23,809
Backcountry skiing,
rock climbing,

157
00:08:23,892 --> 00:08:26,520
living out of a gross old van.

158
00:08:27,313 --> 00:08:29,440
I kept telling her
to stop running.

159
00:08:29,523 --> 00:08:30,524
What was she running from?

160
00:08:30,607 --> 00:08:33,193
Our childhood was...

161
00:08:34,445 --> 00:08:36,238
How shall I say, uh...

162
00:08:37,281 --> 00:08:39,742
Intense. A mess.

163
00:08:40,534 --> 00:08:42,411
We both
dealt with it differently.

164
00:08:42,494 --> 00:08:45,831
I know something about that.
Go on.

165
00:08:45,914 --> 00:08:48,250
She ran off and became
an adrenaline junkie,

166
00:08:48,334 --> 00:08:50,044
and I went to law school.

167
00:08:50,210 --> 00:08:53,047
Why are you so sure
she didn't just move on

168
00:08:53,130 --> 00:08:54,340
like the sheriff said?

169
00:08:54,715 --> 00:08:55,758
Well, the last time we spoke,

170
00:08:55,841 --> 00:08:57,551
she said she was going to Moab.

171
00:08:57,676 --> 00:08:59,345
I checked, she wasn't there,

172
00:08:59,428 --> 00:09:00,596
and there was
no sign of her in between.

173
00:09:00,679 --> 00:09:04,099
Nothing. This is the last
place anyone saw her.

174
00:09:04,683 --> 00:09:06,769
You check her socials?
Bank cards?

175
00:09:06,852 --> 00:09:08,854
It's hard for someone to just
up and disappear these days.

176
00:09:08,937 --> 00:09:10,731
Yeah. Nothing.

177
00:09:16,737 --> 00:09:18,530
What do you think
happened to her?

178
00:09:19,948 --> 00:09:22,534
Maybe she went somewhere
she shouldn't have.

179
00:09:22,618 --> 00:09:25,579
Shot her mouth off to
the wrong guy? I don't know.

180
00:09:25,663 --> 00:09:27,414
Like my new friend
back at the diner?

181
00:09:28,207 --> 00:09:29,458
Tom Tozer.

182
00:09:29,541 --> 00:09:30,918
He seemed pretty upset
about the flyers.

183
00:09:31,001 --> 00:09:32,169
Yeah, I think he knows something

184
00:09:32,252 --> 00:09:34,088
about Mia's disappearance.

185
00:09:34,171 --> 00:09:36,674
He and his buddies, they work
for the Winslow family.

186
00:09:36,757 --> 00:09:37,758
Tell me about them.

187
00:09:37,883 --> 00:09:40,469
They're trying to turn the
place into a resort town.

188
00:09:40,969 --> 00:09:43,555
Lakefront developments,
vacation condos.

189
00:09:46,475 --> 00:09:47,518
Can you help me?

190
00:09:48,268 --> 00:09:49,520
It is what I do.

191
00:09:50,854 --> 00:09:53,232
The reward is $5000.
It's not much.

192
00:09:53,315 --> 00:09:55,109
I collect only in success.

193
00:09:56,902 --> 00:09:58,112
I'll do everything I can

194
00:09:58,195 --> 00:10:00,155
to find out what happened
to your sister.

195
00:10:00,698 --> 00:10:02,157
I need you to know,
in cases like this,

196
00:10:02,241 --> 00:10:04,994
because she hasn't
made contact in so long,

197
00:10:05,077 --> 00:10:07,830
the odds of what I would call
a "good outcome,"

198
00:10:09,498 --> 00:10:10,499
they're not favorable.

199
00:10:12,501 --> 00:10:13,836
You mean dead?

200
00:10:15,963 --> 00:10:17,673
I've made peace with that.

201
00:10:17,756 --> 00:10:20,634
If I can't have Mia back,
at least I'll have the truth.

202
00:10:24,388 --> 00:10:25,472
[sighs]

203
00:10:25,597 --> 00:10:27,266
Do you know where she was
last living in her van?

204
00:10:27,349 --> 00:10:30,644
Yeah. This piece of land
that the Winslows own.

205
00:11:28,202 --> 00:11:30,120
[cell phone vibrating]

206
00:11:35,167 --> 00:11:36,960
Bobby Exley. After hours.

207
00:11:37,628 --> 00:11:39,421
- What?
- Friday after 6:00.

208
00:11:39,505 --> 00:11:42,174
Surge rates apply. Like Uber.

209
00:11:42,257 --> 00:11:43,592
<i>I'm a growing business, Colter.</i>

210
00:11:43,717 --> 00:11:45,594
<i>"Beep." Means you're surging.</i>

211
00:11:45,678 --> 00:11:47,971
Mia Stine, Springland, Idaho.

212
00:11:48,055 --> 00:11:50,474
<i>Twenty-two. Sister says she's
been living out of a van.</i>

213
00:11:50,557 --> 00:11:52,685
<i>Disappeared three months ago.</i>

214
00:11:52,768 --> 00:11:54,937
Oof. I don't like vans,
let alone live in one.

215
00:11:55,437 --> 00:11:59,108
I got a Sleep Number, blackout
shades, and an ionizer.

216
00:11:59,191 --> 00:12:00,651
Sleep like a king.

217
00:12:01,360 --> 00:12:03,153
Looking for an '84
passenger van.

218
00:12:05,072 --> 00:12:07,866
[Bobby] I see the flyer here
with the license plate number.

219
00:12:07,950 --> 00:12:10,035
<i>I just sent you a photo
of an IMEI number</i>

220
00:12:10,119 --> 00:12:11,495
<i>off the back of a game camera.</i>

221
00:12:11,578 --> 00:12:12,871
- Take a look, will you?
- [clanging]

222
00:12:14,832 --> 00:12:16,500
Something's up.
I'll call you back.

223
00:12:16,583 --> 00:12:19,003
You gonna make me
come in there and get ya?

224
00:12:19,086 --> 00:12:20,337
[gun cocks]

225
00:12:31,438 --> 00:12:34,816
You ain't too smart, are ya?
Should've left town already.

226
00:12:34,900 --> 00:12:36,610
I'd be gone
if you hadn't stabbed me.

227
00:12:36,693 --> 00:12:38,194
I can do a hell of
a lot worse now.

228
00:12:38,278 --> 00:12:40,488
You're trespassing
on private land.

229
00:12:40,572 --> 00:12:42,282
Stand-your-ground law applies.

230
00:12:43,450 --> 00:12:44,784
So the Winslows
put you in charge

231
00:12:44,868 --> 00:12:47,203
of threatening anybody
who trespasses?

232
00:12:47,287 --> 00:12:48,330
Like Mia Stine.

233
00:12:48,413 --> 00:12:49,581
I don't know what Kira told you,

234
00:12:50,332 --> 00:12:51,750
but her sister was trouble.

235
00:12:52,375 --> 00:12:53,919
If you go poking around,
folks aren't going to

236
00:12:54,002 --> 00:12:55,795
like that very much.

237
00:12:56,963 --> 00:12:59,090
{\an8}Yeah. Yeah,
I got that already.

238
00:13:01,551 --> 00:13:02,719
{\an8}Look, man, I just came out here

239
00:13:02,802 --> 00:13:04,095
{\an8}to try to get
some answers for Kira.

240
00:13:04,179 --> 00:13:05,680
{\an8}Okay? Now, I'm not sure
that's an offense

241
00:13:05,764 --> 00:13:07,432
{\an8}that merits you shooting me.
[chuckles]

242
00:13:09,142 --> 00:13:11,603
{\an8}What are you? Some kind of PI?

243
00:13:11,686 --> 00:13:14,022
{\an8}No. No, no,
I collect reward money.

244
00:13:14,981 --> 00:13:17,359
{\an8}Kira's offered a reward for
information about her sister.

245
00:13:17,442 --> 00:13:19,236
{\an8}She's been missing a few months.

246
00:13:19,319 --> 00:13:20,946
{\an8}You really think
you can find her?

247
00:13:21,029 --> 00:13:22,405
{\an8}I don't know.

248
00:13:22,489 --> 00:13:24,407
{\an8}What do you have against
this missing girl, anyway?

249
00:13:24,491 --> 00:13:27,702
{\an8}It's not just her,
it's all these van life dopes.

250
00:13:28,245 --> 00:13:30,330
{\an8}They park their vans,
throw a party,

251
00:13:30,413 --> 00:13:32,040
{\an8}make a mess on company land.

252
00:13:32,123 --> 00:13:34,251
{\an8}My job is to move them off.

253
00:13:34,334 --> 00:13:36,211
{\an8}- What did you do?
- Nothing.

254
00:13:36,628 --> 00:13:39,214
{\an8}Maybe we exchanged
a few words. But that's all.

255
00:13:40,006 --> 00:13:44,344
{\an8}So then then why get so
worked up over Kira

256
00:13:44,427 --> 00:13:45,887
{\an8}Look, I got a wife and kids.

257
00:13:45,971 --> 00:13:47,639
{\an8}How do you think
it makes them feel?

258
00:13:47,722 --> 00:13:49,474
{\an8}Kira's asking folks in town
if I had something to do

259
00:13:49,557 --> 00:13:51,017
{\an8}with her sister disappearing.

260
00:13:51,101 --> 00:13:52,269
{\an8}I get that.

261
00:13:52,352 --> 00:13:55,981
{\an8}The crazy thing is, Mia made
such a big deal about her van.

262
00:13:56,648 --> 00:13:58,984
{\an8}Half the time,
she wasn't even in it.

263
00:13:59,067 --> 00:14:00,193
What do you mean?

264
00:14:00,277 --> 00:14:03,321
I came down here a few times
to try to negotiate.

265
00:14:03,405 --> 00:14:06,700
It turns out,
she wasn't sleeping there.

266
00:14:09,369 --> 00:14:10,495
Where was she sleeping?

267
00:14:10,954 --> 00:14:12,247
Hell if I know.

268
00:14:14,457 --> 00:14:15,834
[Teddi] Hey, Colter.

269
00:14:16,334 --> 00:14:18,587
- Where are you?
- Still in Springland.

270
00:14:19,254 --> 00:14:21,172
{\an8}I bet Velma
you'd still be there,

271
00:14:21,256 --> 00:14:22,966
{\an8}even though
you should be in Cascade

272
00:14:23,049 --> 00:14:26,052
{\an8}<i>looking for that stolen car
with a $20,000 reward.</i>

273
00:14:26,136 --> 00:14:27,679
{\an8}I need you
to look into someone for me.

274
00:14:27,762 --> 00:14:30,140
{\an8}It's a missing woman
by the name of Mia Stine.

275
00:14:30,223 --> 00:14:31,391
{\an8}Part of a van life group.

276
00:14:34,519 --> 00:14:37,439
{\an8}All right. Hey,
I might have something.

277
00:14:37,981 --> 00:14:39,524
{\an8}Rock climbing.

278
00:14:39,608 --> 00:14:41,359
{\an8}Oh, there's some cute
photos on this website.

279
00:14:41,443 --> 00:14:43,194
{\an8}I'll send them.

280
00:14:43,278 --> 00:14:45,488
{\an8}<i>There is a guy with her.</i>

281
00:14:45,697 --> 00:14:48,325
{\an8}- He's labeled "Gecko."
- [Teddi chuckles]

282
00:14:48,491 --> 00:14:49,576
{\an8}It's not "labeling."

283
00:14:49,659 --> 00:14:51,119
{\an8}When it's online,
they call it "tagging."

284
00:14:51,661 --> 00:14:52,662
Sorry.

285
00:14:53,163 --> 00:14:54,706
Hey, Velma,
where was this photo taken?

286
00:15:02,172 --> 00:15:04,299
You going for a
double figure eight knot?

287
00:15:04,716 --> 00:15:05,926
- Yeah.
- Yeah.

288
00:15:06,343 --> 00:15:08,428
Oh. Here you go.

289
00:15:08,511 --> 00:15:09,804
- Thanks.
- Sure.

290
00:15:11,431 --> 00:15:13,224
Hey, you know a climber up here,

291
00:15:13,308 --> 00:15:14,684
goes by the name of Gecko?

292
00:15:15,518 --> 00:15:17,270
Yeah, I know Gecko.

293
00:15:17,354 --> 00:15:18,813
Right up there.

294
00:15:18,980 --> 00:15:20,607
[Gecko grunts]

295
00:15:23,944 --> 00:15:25,070
Thanks.

296
00:15:29,658 --> 00:15:32,619
- Gecko!
- What's up?

297
00:15:32,702 --> 00:15:34,746
I need to talk to you
about Mia Stine.

298
00:15:36,665 --> 00:15:37,791
[Gecko clears throat]

299
00:15:39,084 --> 00:15:40,502
What about?

300
00:15:40,585 --> 00:15:43,755
Well, I was hoping
you'd come down.

301
00:15:46,132 --> 00:15:48,593
Nah, man. You come up.

302
00:15:55,850 --> 00:15:58,270
[soft rock music playing]

303
00:16:07,112 --> 00:16:09,322
I know, eating alone.
Don't judge.

304
00:16:09,406 --> 00:16:11,157
I do it more often
than not myself.

305
00:16:11,658 --> 00:16:13,910
- How did you find me?
- Trade secret.

306
00:16:14,536 --> 00:16:15,537
I need a favor.

307
00:16:16,371 --> 00:16:18,039
Okay, as long as
it doesn't involve

308
00:16:18,123 --> 00:16:19,708
taking out your stitches early.

309
00:16:20,292 --> 00:16:22,877
No. You, uh...

310
00:16:26,214 --> 00:16:27,340
You know who that is?

311
00:16:29,801 --> 00:16:31,928
- It's Matt Winslow.
- Winslow.

312
00:16:33,013 --> 00:16:34,598
As in, Winslow Resorts?

313
00:16:35,849 --> 00:16:37,517
You think Matt Winslow
had something to do with

314
00:16:37,601 --> 00:16:38,602
Mia's disappearance?

315
00:16:40,562 --> 00:16:41,563
I know they were together.

316
00:16:41,646 --> 00:16:42,856
In what capacity, I don't know.

317
00:16:45,025 --> 00:16:48,028
Well, I know he had some
troubles over the years.

318
00:16:48,111 --> 00:16:51,573
Um... Fights and shoplifting,
I think.

319
00:16:51,656 --> 00:16:53,491
Um, I remember
my old boss saying

320
00:16:53,575 --> 00:16:55,535
that his mom was always worried

321
00:16:55,619 --> 00:16:57,162
about something or another,

322
00:16:57,245 --> 00:17:00,498
and his father telling him
that he had to toughen up.

323
00:17:03,126 --> 00:17:05,003
I shouldn't even be
telling you that much.

324
00:17:05,086 --> 00:17:06,087
Okay. It's all right.

325
00:17:06,171 --> 00:17:07,464
I can get the rest from
his criminal history.

326
00:17:08,298 --> 00:17:12,135
Nope. There won't be much.
His dad employs half the town,

327
00:17:12,218 --> 00:17:13,929
so charges usually get dropped.

328
00:17:14,930 --> 00:17:17,766
Nobody from around here wants
to go after the Winslows.

329
00:17:18,141 --> 00:17:20,101
Least of all the sheriff.

330
00:17:20,185 --> 00:17:22,479
Well, it's a good thing
I'm not from around here.

331
00:17:23,230 --> 00:17:24,231
Where are you from?

332
00:17:24,940 --> 00:17:26,358
A place you never heard of.

333
00:17:26,441 --> 00:17:28,360
Echo Ridge.
Sierra National Forest.

334
00:17:28,610 --> 00:17:30,946
Oh. Sounds remote.

335
00:17:31,029 --> 00:17:33,198
You could say that.
Yeah. Yeah.

336
00:17:34,491 --> 00:17:36,076
Well, thanks for the info, Doc.

337
00:17:36,159 --> 00:17:37,160
It's Beth.

338
00:17:38,119 --> 00:17:43,083
And Colter from Echo Ridge
in the Sierra National Forest,

339
00:17:45,168 --> 00:17:46,253
you owe me a drink.

340
00:17:47,671 --> 00:17:48,964
I'll see what I can do.

341
00:17:51,258 --> 00:17:52,300
Thank you.

342
00:18:10,902 --> 00:18:12,237
[doorbell rings]

343
00:18:13,363 --> 00:18:16,074
- [man on intercom] <i>Yeah?</i>
- My name is Colter Shaw.

344
00:18:16,157 --> 00:18:18,910
I'm looking for a
Matt Winslow, aka Gecko?

345
00:18:22,205 --> 00:18:23,248
Come on, Matt,

346
00:18:23,331 --> 00:18:24,624
you're gonna have to
talk to me at some point.

347
00:18:24,708 --> 00:18:26,418
It might as well be now.

348
00:18:29,170 --> 00:18:30,880
[car engine starting]

349
00:18:37,095 --> 00:18:39,055
[tires screeching]

350
00:18:40,390 --> 00:18:42,100
[Colter] No, we're not
doing this again.

351
00:18:43,101 --> 00:18:44,144
The disappearing?

352
00:18:58,360 --> 00:18:59,444
What do you want?

353
00:19:01,238 --> 00:19:03,198
Mia's sister, Kira,
she's got a few questions

354
00:19:03,281 --> 00:19:04,282
about what happened
to her sister.

355
00:19:04,366 --> 00:19:05,367
And I wish I knew.

356
00:19:05,450 --> 00:19:08,120
If you don't know, why'd you
bail on me at the rock wall?

357
00:19:11,498 --> 00:19:13,583
- [scoffs]
- Nobody in this town

358
00:19:13,667 --> 00:19:15,168
seems to want to talk
about what happened to Mia.

359
00:19:15,252 --> 00:19:16,586
And I really don't know
what to tell you.

360
00:19:16,670 --> 00:19:18,630
Well, the truth would be nice.

361
00:19:18,714 --> 00:19:20,090
She important to you?

362
00:19:23,176 --> 00:19:24,177
Yeah.

363
00:19:24,845 --> 00:19:26,596
- You were in a relationship?
- We were.

364
00:19:27,681 --> 00:19:29,474
Look, man, I really don't
wanna talk about this.

365
00:19:29,558 --> 00:19:30,559
No one does.

366
00:19:32,269 --> 00:19:34,021
If you ever really
cared about her, Matt,

367
00:19:34,104 --> 00:19:35,355
look, all I'm trying to do

368
00:19:35,439 --> 00:19:36,440
is find out
what happened to her.

369
00:19:39,109 --> 00:19:40,318
She left.

370
00:19:41,278 --> 00:19:42,279
Okay? One minute,
we're talking

371
00:19:42,362 --> 00:19:43,780
about hitting the road together,

372
00:19:43,864 --> 00:19:45,741
next, she tells me
she wants to go it alone.

373
00:19:45,824 --> 00:19:46,825
You ask her why?

374
00:19:46,908 --> 00:19:48,910
She didn't give me the chance.

375
00:19:48,994 --> 00:19:52,497
Just left a note,
and then poof. Ghosted me.

376
00:19:54,958 --> 00:19:56,293
How did she feel
about this town?

377
00:19:56,376 --> 00:19:57,377
I don't know.

378
00:19:57,461 --> 00:19:59,421
I guess she kind of just
saw it for what it was.

379
00:19:59,880 --> 00:20:01,214
Plus, she had a lot of opinions,

380
00:20:01,298 --> 00:20:02,382
wasn't afraid to share 'em.

381
00:20:02,466 --> 00:20:05,635
It was actually one of
the things I dug about her.

382
00:20:07,929 --> 00:20:10,349
It didn't make her too popular
with some folks,

383
00:20:10,432 --> 00:20:13,518
so she was tired of being
hassled and she skipped.

384
00:20:14,019 --> 00:20:15,020
I get it.

385
00:20:18,565 --> 00:20:20,108
Do you still have that note?

386
00:20:20,984 --> 00:20:22,694
[Matt] I told you,
man, that's it.

387
00:20:23,487 --> 00:20:24,613
It's such a Mia move.

388
00:20:25,280 --> 00:20:27,240
She liked drama. Big gestures.

389
00:20:27,324 --> 00:20:28,742
Fighting for what
she believed in.

390
00:20:28,825 --> 00:20:29,826
[Colter] Mmm.

391
00:20:29,910 --> 00:20:33,038
- Did she have a temper?
- That's one way of puttin' it.

392
00:20:33,580 --> 00:20:35,374
[vehicle approaching]

393
00:20:36,708 --> 00:20:38,710
Oh. Parents.

394
00:20:46,718 --> 00:20:47,969
Hey, Matt.

395
00:20:49,638 --> 00:20:51,014
- What's going on?
- Hey, Dad.

396
00:20:51,098 --> 00:20:53,684
- Who's this?
- Name's Colter Shaw.

397
00:20:53,850 --> 00:20:56,436
Ah. I've heard about you,
Mr. Shaw.

398
00:20:56,520 --> 00:20:57,813
I was just asking your son here

399
00:20:57,896 --> 00:20:59,189
a few questions about Mia Stine.

400
00:20:59,272 --> 00:21:00,899
The girl who went missing?

401
00:21:01,358 --> 00:21:03,360
Why would you be asking
our son about her?

402
00:21:03,443 --> 00:21:05,153
Not a big deal, Mom.

403
00:21:05,278 --> 00:21:07,406
Hung out a bit.
Hit Deaver's wall a few times.

404
00:21:07,489 --> 00:21:08,490
Just casual.

405
00:21:08,573 --> 00:21:11,034
Mr. Shaw, I'd advise you
to speak to Sheriff Gale.

406
00:21:11,451 --> 00:21:12,452
We met.

407
00:21:12,536 --> 00:21:15,455
Hmm. Then you know what
sort of crowd she ran with.

408
00:21:15,539 --> 00:21:16,707
I just wanted see
if Matt knew anything

409
00:21:16,790 --> 00:21:18,083
about her disappearance.

410
00:21:18,667 --> 00:21:19,668
Ah.

411
00:21:19,918 --> 00:21:21,461
He obviously doesn't.

412
00:21:22,087 --> 00:21:25,006
Look, as I'm sure
Sheriff Gale told you,

413
00:21:26,299 --> 00:21:28,468
the sister's just trying
to cause trouble.

414
00:21:29,136 --> 00:21:30,554
Thanks for the info, Matt.

415
00:21:38,854 --> 00:21:40,981
Anything we can give Colter
on Matt Winslow?

416
00:21:41,064 --> 00:21:43,775
Actually, I had my friend Lou
run a background check.

417
00:21:43,859 --> 00:21:46,069
Lou from the pet shelter?

418
00:21:46,153 --> 00:21:48,030
He does background checks
for adoptions.

419
00:21:48,113 --> 00:21:51,825
Great. Is Matt Winslow
a worthy pet foster candidate?

420
00:21:51,908 --> 00:21:54,453
That, I can't say.
He's had a few minor arrests.

421
00:21:54,536 --> 00:21:57,122
However, I checked
the local court dockets.

422
00:21:57,706 --> 00:22:00,917
Winslow Resorts has been
involved in a lot of lawsuits.

423
00:22:01,001 --> 00:22:02,210
What kind of suits?

424
00:22:03,045 --> 00:22:05,422
That I can't tell.
The complaints aren't online.

425
00:22:05,505 --> 00:22:06,590
[Teddi] Hmm.

426
00:22:06,673 --> 00:22:08,550
But I do know a legal genius
that we could send

427
00:22:08,633 --> 00:22:09,676
to the county courthouse,

428
00:22:09,760 --> 00:22:11,344
assuming she's in the area,
that is.

429
00:22:11,428 --> 00:22:14,222
Reenie Greene.
You read my mind.

430
00:22:14,890 --> 00:22:17,142
- But Colter...
- Can swallow his pride

431
00:22:17,225 --> 00:22:18,226
and trust me.

432
00:22:18,310 --> 00:22:19,311
Hmm.

433
00:22:20,771 --> 00:22:22,356
[Colter] Matt Winslow's been
holding onto that letter

434
00:22:22,439 --> 00:22:23,523
for months.

435
00:22:23,607 --> 00:22:24,983
She mention anything about him?

436
00:22:25,067 --> 00:22:26,443
- No.
- No?

437
00:22:26,943 --> 00:22:28,945
This is a page
from her climbing journal,

438
00:22:32,491 --> 00:22:33,575
but that is not her handwriting.

439
00:22:33,658 --> 00:22:35,160
Let's take a look.

440
00:22:36,286 --> 00:22:37,287
No, it's not.

441
00:22:37,954 --> 00:22:40,040
[cell phone vibrating]

442
00:22:42,125 --> 00:22:43,335
Bobby. Good news?

443
00:22:43,418 --> 00:22:45,003
I think I found Mia's van.

444
00:22:45,712 --> 00:22:47,339
Now you're speaking
my language. Where?

445
00:22:47,422 --> 00:22:49,966
Turns out the ID on that
game camera you snagged,

446
00:22:50,050 --> 00:22:51,301
not the only one.

447
00:22:52,094 --> 00:22:54,888
Winslows have them networked
all over their properties.

448
00:22:54,971 --> 00:22:56,932
I got a decent look
at the perimeter,

449
00:22:57,015 --> 00:22:58,475
but I think I got her van going

450
00:22:58,558 --> 00:22:59,851
to one of the
Winslow's properties

451
00:22:59,935 --> 00:23:01,395
right around the time
of her disappearance.

452
00:23:01,478 --> 00:23:04,231
<i>The funny thing is,
it never came back out.</i>

453
00:23:04,314 --> 00:23:07,275
Sending you the location now.

454
00:23:07,359 --> 00:23:08,944
- Nice work.
<i>- It was actually kind of fun.</i>

455
00:23:09,403 --> 00:23:11,697
The cams use what we call
IoT connectivity tech.

456
00:23:12,698 --> 00:23:15,826
You tap into the matrix, which
not everybody can handle,

457
00:23:15,909 --> 00:23:17,035
let alone navigate.

458
00:23:17,577 --> 00:23:18,662
You know, one of these days,
I'm gonna lay

459
00:23:18,745 --> 00:23:19,871
the observer effect on you.

460
00:23:19,955 --> 00:23:21,289
- Can't wait.
- We're livin' in

461
00:23:21,373 --> 00:23:22,666
a simulation, C.

462
00:23:22,749 --> 00:23:24,501
<i>Better get used to it now.</i>

463
00:23:24,584 --> 00:23:25,961
<i>I, uh, gotta go.
Gotta go, Bobby.</i>

464
00:23:31,007 --> 00:23:33,760
Mia's van was found
on Winslow family land.

465
00:23:38,390 --> 00:23:41,018
- Let's get you home.
- No, I'm coming.

466
00:23:41,101 --> 00:23:44,980
I can tell you immediately
if it's her van or her body.

467
00:23:49,818 --> 00:23:51,987
There's no talking you
out of this, is there?

468
00:23:52,070 --> 00:23:53,113
No.

469
00:23:54,906 --> 00:23:55,907
Okay.

470
00:24:11,131 --> 00:24:13,925
All right. The van entered
from here, which means...

471
00:24:20,223 --> 00:24:22,309
- What is it?
- Stay close. They got cameras.

472
00:24:22,392 --> 00:24:23,393
[Kira] Okay.

473
00:24:28,648 --> 00:24:29,649
[Colter] That's it.

474
00:24:31,234 --> 00:24:32,736
Can you do this?

475
00:24:34,237 --> 00:24:36,656
Yeah, I'm good.

476
00:24:38,492 --> 00:24:40,243
Looks like
it's been here a while.

477
00:24:52,506 --> 00:24:54,257
[Kira]
That's definitely her van.

478
00:25:07,020 --> 00:25:08,855
- [gunshot]
- Get down! Get down!

479
00:25:09,773 --> 00:25:13,568
Breathe. Look at me.
Just breathe.

480
00:25:16,905 --> 00:25:17,906
[Kira] Oh, my God.

481
00:25:19,366 --> 00:25:22,369
- We're going to run for it.
- What? Are you crazy?

482
00:25:22,452 --> 00:25:24,705
Odds are f they wanted to
kill us, we'd be dead already.

483
00:25:24,788 --> 00:25:26,665
- How do you know that?
- Trust me.

484
00:25:29,126 --> 00:25:31,211
- See that shed?
- [Kira] Yeah.

485
00:25:31,294 --> 00:25:32,796
Great. That's where
we're going.

486
00:25:32,879 --> 00:25:34,381
- On three.
- Okay.

487
00:25:34,464 --> 00:25:37,467
One, two, three. Let's go.

488
00:25:37,551 --> 00:25:39,344
- [GUNSHOT]
- Run! Run, run, run!

489
00:25:39,428 --> 00:25:40,637
[Kira shrieks]

490
00:25:42,472 --> 00:25:44,057
- [Colter] Come on.
- [gasps] My arm.

491
00:25:44,141 --> 00:25:45,350
I got you. Come on.

492
00:25:48,353 --> 00:25:49,688
[groans]

493
00:25:51,815 --> 00:25:52,816
[Colter] You okay?

494
00:25:54,651 --> 00:25:56,445
It's not bad.

495
00:25:57,320 --> 00:25:58,780
- There we go. Come on.
- Okay.

496
00:26:19,860 --> 00:26:21,403
We're good.
We weren't followed.

497
00:26:22,362 --> 00:26:23,614
Who the hell is shooting at us?

498
00:26:25,782 --> 00:26:26,992
Someone doesn't want us
looking into

499
00:26:27,075 --> 00:26:28,744
your sister's disappearance.

500
00:26:28,827 --> 00:26:31,288
Loosen that for me, will you?
Let me see the cut.

501
00:26:31,371 --> 00:26:33,499
Mia. The van.

502
00:26:41,423 --> 00:26:42,591
Hold that corner.

503
00:26:44,718 --> 00:26:46,845
All right, you can move
that now.

504
00:26:48,430 --> 00:26:49,473
[sniffles]

505
00:26:51,517 --> 00:26:52,851
When I saw the van,

506
00:26:53,602 --> 00:26:55,771
part of me was still
holding on to hope.

507
00:26:58,524 --> 00:27:02,152
I loved my sister,
but I never told her.

508
00:27:04,863 --> 00:27:07,282
All I did was tell her
that she was wasting her life.

509
00:27:08,534 --> 00:27:10,828
She shouldn't run
from her problems.

510
00:27:15,082 --> 00:27:16,625
I know that kind of regret.

511
00:27:18,502 --> 00:27:19,837
Does it ever go away?

512
00:27:23,382 --> 00:27:24,383
No.

513
00:27:27,386 --> 00:27:31,640
But you learn to keep it
with you as a reminder

514
00:27:31,723 --> 00:27:33,559
of what that person
meant to you.

515
00:27:36,061 --> 00:27:38,063
Good, bad.
It... It doesn't matter.

516
00:27:39,523 --> 00:27:40,607
They helped make you.

517
00:27:41,525 --> 00:27:42,860
I like that.

518
00:27:46,655 --> 00:27:51,451
All right. Uh...

519
00:27:51,535 --> 00:27:52,911
While I do that,
you're gonna see a doctor

520
00:27:52,995 --> 00:27:54,121
about that cut, okay?

521
00:27:55,831 --> 00:27:56,832
Okay.

522
00:28:01,086 --> 00:28:03,463
Around here, landowners are
within their rights

523
00:28:03,547 --> 00:28:04,965
to shoot at trespassers.

524
00:28:05,048 --> 00:28:06,049
Right over here.

525
00:28:10,262 --> 00:28:11,346
What the hell?

526
00:28:11,430 --> 00:28:13,807
Don't know what kind of game
you're playing at, Mr. Shaw.

527
00:28:13,891 --> 00:28:16,185
- Somebody moved it.
- Maybe Bigfoot moved it.

528
00:28:16,268 --> 00:28:18,645
Somebody shot at us
to scare us off.

529
00:28:18,729 --> 00:28:20,856
Like I said, seeing as how
you were trespassing,

530
00:28:20,939 --> 00:28:23,066
you're lucky the Winslows
don't press charges.

531
00:28:23,150 --> 00:28:24,568
Now you're gonna
get back in your truck

532
00:28:24,651 --> 00:28:26,236
and you're gonna
leave this town.

533
00:28:26,320 --> 00:28:27,654
You did your best for that girl,

534
00:28:27,738 --> 00:28:29,281
but her sister is long gone.

535
00:28:29,364 --> 00:28:31,575
And I expect you to be
long gone, too.

536
00:28:41,585 --> 00:28:43,128
[line ringing]

537
00:28:44,087 --> 00:28:45,297
[Bobby] <i>Dude, it's the middle
of the night.</i>

538
00:28:45,380 --> 00:28:46,548
<i>You think I work
all the damn time?</i>

539
00:28:46,632 --> 00:28:48,967
- I'm sorry. You're sleeping?
- I'm at work.

540
00:28:50,302 --> 00:28:52,179
Are you still hooked up to
that network of game cameras?

541
00:28:52,262 --> 00:28:53,722
The ones that found
the van for us?

542
00:28:53,805 --> 00:28:55,432
- I can be.
<i>- Good.</i>

543
00:28:55,516 --> 00:28:57,142
<i>I need you to find out
who moved it.</i>

544
00:29:01,522 --> 00:29:02,564
Bobby, I got to go.

545
00:29:13,867 --> 00:29:15,160
[Reenie gasps]

546
00:29:16,245 --> 00:29:18,705
Really, Colter?
Put that thing away.

547
00:29:18,789 --> 00:29:19,998
Reenie, what the hell?

548
00:29:20,082 --> 00:29:21,375
A man dumb enough to hide a key

549
00:29:21,458 --> 00:29:22,709
in the same place
for three years

550
00:29:22,793 --> 00:29:25,003
shouldn't even be allowed
to carry one of those.

551
00:29:32,845 --> 00:29:35,055
You know,
it takes most people days

552
00:29:35,138 --> 00:29:36,306
to get this much information,

553
00:29:36,390 --> 00:29:38,851
so you're lucky
that I was close by.

554
00:29:38,934 --> 00:29:40,602
I trust that Teddi
explained to you

555
00:29:40,686 --> 00:29:41,979
that I was already in the area,

556
00:29:42,062 --> 00:29:44,064
taking a deposition
on another case.

557
00:29:44,147 --> 00:29:46,984
You know, the kind that
pays me what I'm worth.

558
00:29:48,110 --> 00:29:51,280
- I appreciate you, Reenie.
- Appreciate and admire?

559
00:29:54,616 --> 00:29:56,076
- What is all this?
- [chuckles]

560
00:29:57,035 --> 00:30:00,497
All right. This is about
two dozen lawsuits.

561
00:30:00,581 --> 00:30:02,416
Some settled, some active.

562
00:30:02,499 --> 00:30:03,709
Someone told you how everyone's

563
00:30:03,792 --> 00:30:05,252
scared of the Winslows, right?

564
00:30:05,335 --> 00:30:07,504
- Yeah.
- The Winslows sue people.

565
00:30:07,588 --> 00:30:10,924
For trespassing, for property
damage, breach of contract.

566
00:30:11,008 --> 00:30:12,634
- You name it.
- Okay. So?

567
00:30:12,718 --> 00:30:15,304
So, this one's different.

568
00:30:16,180 --> 00:30:18,348
For once, it's the Winslows
getting sued.

569
00:30:18,432 --> 00:30:20,517
A case brought by
Nathaniel Orcutt.

570
00:30:20,642 --> 00:30:22,227
They wanted to buy
his lakefront parcel.

571
00:30:22,311 --> 00:30:24,980
He said no.
Then crazy coincidence,

572
00:30:25,063 --> 00:30:26,440
his barn burns down.

573
00:30:27,399 --> 00:30:28,817
The county declined
to bring charges.

574
00:30:28,901 --> 00:30:30,944
So Mr. Orcutt
sued the Winslow family

575
00:30:31,028 --> 00:30:33,363
for civil harassment
and property damages.

576
00:30:33,447 --> 00:30:35,115
- Did he win?
- Didn't get the chance.

577
00:30:35,199 --> 00:30:38,660
Three weeks after filing suit,
Mr. Orcutt died.

578
00:30:40,078 --> 00:30:41,288
Huh. No cause of death.

579
00:30:41,371 --> 00:30:42,456
No, there is not.

580
00:30:42,539 --> 00:30:43,957
And look here.

581
00:30:45,459 --> 00:30:47,753
Orcutt's lawyer was required
to disclose the witnesses

582
00:30:47,836 --> 00:30:51,048
he intended to call.
Anything look familiar?

583
00:30:52,341 --> 00:30:54,635
Mia Stine was gonna testify
against the Winslows?

584
00:30:54,718 --> 00:30:56,428
That's what we call
circumstantial evidence.

585
00:30:56,512 --> 00:30:57,638
- [cell phone chimes]
- We're gonna need more.

586
00:30:59,932 --> 00:31:01,266
Something from Bobby.

587
00:31:05,938 --> 00:31:07,022
Will this work?

588
00:31:07,105 --> 00:31:09,233
- [Reenie] Hmm.
- Yeah? All right.

589
00:31:10,067 --> 00:31:11,068
All right.

590
00:31:12,027 --> 00:31:13,654
Wait. Where are you going?

591
00:31:13,737 --> 00:31:15,447
To have another conversation
with Matt Winslow.

592
00:31:16,365 --> 00:31:17,783
Not without your lawyer.

593
00:31:18,492 --> 00:31:20,869
[soft music playing]

594
00:31:27,584 --> 00:31:28,794
You again.

595
00:31:30,337 --> 00:31:32,339
- And who the hell is this?
- I'm a lawyer.

596
00:31:32,422 --> 00:31:34,091
People usually
pay me for counsel,

597
00:31:34,174 --> 00:31:36,218
but I'll give you
this one for free.

598
00:31:36,760 --> 00:31:37,761
You're screwed.

599
00:31:39,054 --> 00:31:40,222
Dude, I told you
everything I know.

600
00:31:40,305 --> 00:31:42,099
No, I don't think that you did.

601
00:31:44,393 --> 00:31:46,353
Mia Stine never left this town.

602
00:31:46,436 --> 00:31:47,479
That's not true.

603
00:31:47,563 --> 00:31:49,439
- I found her van.
- On a Winslow property.

604
00:31:52,276 --> 00:31:53,777
You didn't know, did you?

605
00:31:53,861 --> 00:31:56,655
Mia was preparing to testify
against your father's company.

606
00:31:56,738 --> 00:31:58,740
- I can't talk about this.
- Why not?

607
00:31:58,824 --> 00:31:59,867
Hmm?

608
00:32:00,951 --> 00:32:01,952
[Matt grunts softly]

609
00:32:02,035 --> 00:32:04,621
Matt, I'm gonna really
need you to concentrate here.

610
00:32:06,123 --> 00:32:07,332
It's over.

611
00:32:07,416 --> 00:32:10,169
If you ever cared about Mia,
you tell the truth now.

612
00:32:11,128 --> 00:32:12,421
Do right by her.

613
00:32:17,301 --> 00:32:19,970
- I told her I...
- You told her, told her what?

614
00:32:23,640 --> 00:32:25,434
Told her what your father
was up to?

615
00:32:25,517 --> 00:32:28,353
Intimidating landowners,
burning down buildings,

616
00:32:28,437 --> 00:32:30,189
snatching up land
for his lakefront empire.

617
00:32:30,272 --> 00:32:32,608
Yeah. And I couldn't
stand it anymore.

618
00:32:32,691 --> 00:32:34,693
I wanted her to see
that I wasn't like him.

619
00:32:34,776 --> 00:32:36,069
And why is that?

620
00:32:38,280 --> 00:32:40,365
You were helping your family
do these things?

621
00:32:40,449 --> 00:32:42,784
Mia found out,
asked you to say something.

622
00:32:42,868 --> 00:32:43,869
Take a stand.

623
00:32:47,247 --> 00:32:48,499
She just wouldn't drop it.

624
00:32:49,082 --> 00:32:50,834
It's my fault, isn't it?

625
00:32:50,918 --> 00:32:52,628
Shouldn't have said anything.

626
00:32:52,711 --> 00:32:54,046
I should have just lied to her.

627
00:32:55,923 --> 00:32:59,301
[sighs] You burned down
Nathaniel Orcutt's place?

628
00:32:59,885 --> 00:33:01,136
No, I didn't.

629
00:33:01,929 --> 00:33:03,222
But I was there
when it happened,

630
00:33:03,305 --> 00:33:05,098
and I knew it was wrong.

631
00:33:10,270 --> 00:33:11,396
Who did it?

632
00:33:14,107 --> 00:33:15,943
Come on, Matt.

633
00:33:17,027 --> 00:33:18,028
Give me a name.

634
00:33:23,325 --> 00:33:26,370
Tony. Works for my parents.

635
00:33:26,453 --> 00:33:28,872
Driver. Does other things.

636
00:33:28,956 --> 00:33:29,998
You told Mia this?

637
00:33:33,293 --> 00:33:34,294
I loved her.

638
00:33:35,963 --> 00:33:37,965
I told her that we could
get out of here together,

639
00:33:38,048 --> 00:33:40,467
just hit the road, just be
done with all of this crap.

640
00:33:40,551 --> 00:33:41,635
Oh, but let me guess.

641
00:33:41,718 --> 00:33:43,637
She went and told
Mr. Orcutt instead.

642
00:33:43,720 --> 00:33:46,306
She promised to him
that she would testify

643
00:33:46,390 --> 00:33:47,432
to everything that she knew,

644
00:33:47,516 --> 00:33:48,934
and she wanted me
to do the same.

645
00:33:49,017 --> 00:33:50,644
Me? I was too scared
of my dad.

646
00:33:50,727 --> 00:33:52,020
Mia wasn't scared, though.

647
00:33:52,104 --> 00:33:53,856
She was never scared
of anything.

648
00:33:54,439 --> 00:33:55,941
And that's it?
That's what happened?

649
00:33:56,024 --> 00:33:57,359
She just all of a sudden,
out of the blue,

650
00:33:57,442 --> 00:33:58,735
broke up with you?

651
00:33:58,819 --> 00:34:00,612
- You believe that?
- It's what happened.

652
00:34:00,696 --> 00:34:01,864
I think she was disgusted

653
00:34:01,947 --> 00:34:03,073
that I wouldn't
stand up to them,

654
00:34:03,157 --> 00:34:04,366
so she bailed.

655
00:34:04,449 --> 00:34:06,493
Oh, come on, man,
you're smarter than that.

656
00:34:07,202 --> 00:34:08,745
Somebody else wrote the note.

657
00:34:12,624 --> 00:34:15,294
- [Matt chuckles] No.
- [Colter] No?

658
00:34:15,377 --> 00:34:16,837
No. No, my dad
wouldn't do that.

659
00:34:16,920 --> 00:34:18,422
My dad wouldn't have
gotten her killed.

660
00:34:18,797 --> 00:34:19,923
No? All right, well.

661
00:34:21,592 --> 00:34:22,968
Yeah, take a look at that.

662
00:34:23,927 --> 00:34:25,596
What does that look like, huh?

663
00:34:25,721 --> 00:34:28,390
Because to me, that looks like
Tony in the woods,

664
00:34:29,099 --> 00:34:31,935
moving Mia's van.

665
00:34:33,312 --> 00:34:34,771
Why is he doing that?

666
00:34:37,399 --> 00:34:38,400
There you go. Run away.

667
00:34:38,483 --> 00:34:40,569
Hide behind your parents
like you have your whole life.

668
00:34:40,652 --> 00:34:43,322
That's great. The only problem
with that, Matt,

669
00:34:43,989 --> 00:34:46,366
is that sick feeling
in your gut right now?

670
00:34:46,950 --> 00:34:48,535
That's not going anywhere.

671
00:34:49,328 --> 00:34:51,330
Not until the truth comes out.

672
00:35:13,193 --> 00:35:14,194
Tony.

673
00:35:25,747 --> 00:35:27,624
I thought Sheriff Gale
told you to leave town.

674
00:35:27,707 --> 00:35:28,875
Yeah, he did,
but I couldn't leave

675
00:35:28,959 --> 00:35:30,377
without finishing the job.

676
00:35:30,460 --> 00:35:32,379
Not sure what you're trying
to pull here, Shaw.

677
00:35:32,462 --> 00:35:33,463
What is this, Matt?

678
00:35:33,546 --> 00:35:34,923
I'll take care of it, Charlotte.

679
00:35:35,006 --> 00:35:36,132
Tony, if you wouldn't mind

680
00:35:36,216 --> 00:35:37,842
escorting these folks
off our property

681
00:35:37,926 --> 00:35:40,387
- while I call the sheriff.
- Oh, I already called him.

682
00:35:40,470 --> 00:35:41,471
Matt, get over here now!

683
00:35:44,349 --> 00:35:46,268
- Let him go.
- Tony, right?

684
00:35:46,810 --> 00:35:49,145
You should've killed me
at the van, Tony.

685
00:35:49,229 --> 00:35:50,230
What was the plan?

686
00:35:50,313 --> 00:35:51,856
To scare us off?
Get rid of the van?

687
00:35:52,232 --> 00:35:53,775
Have the sheriff
chase us out of town?

688
00:35:54,567 --> 00:35:56,820
I've no idea
what you're talking about.

689
00:35:57,404 --> 00:35:59,114
The van, Tony.
The one you just removed

690
00:35:59,197 --> 00:36:00,240
from the property.

691
00:36:00,323 --> 00:36:02,617
- Did you kill Mia, huh? Why?
- Easy, easy.

692
00:36:02,701 --> 00:36:03,952
That's enough.

693
00:36:05,453 --> 00:36:08,123
- [Tony grunts]
- Get outta here.

694
00:36:08,832 --> 00:36:10,375
What did you tell him to do?

695
00:36:11,334 --> 00:36:13,378
No one killed Mia.

696
00:36:14,504 --> 00:36:17,674
All we did was firmly request
that she move along.

697
00:36:17,757 --> 00:36:19,092
Yeah, but she never
moved along, did she?

698
00:36:19,175 --> 00:36:20,176
That's enough, Shaw.

699
00:36:20,260 --> 00:36:21,720
You had Mia killed
because she found out

700
00:36:21,803 --> 00:36:23,471
what your boys did
to Mr. Orcutt.

701
00:36:23,555 --> 00:36:25,181
That's after they
burned down his barn.

702
00:36:25,265 --> 00:36:27,225
She was a witness.
She could have brought down

703
00:36:27,309 --> 00:36:29,644
your whole situation,
so you couldn't let her live.

704
00:36:30,061 --> 00:36:32,314
Is this is some kind of joke?

705
00:36:32,397 --> 00:36:35,942
All we did was get her
to leave town.

706
00:36:37,360 --> 00:36:39,029
- Right, honey?
- Yes.

707
00:36:40,447 --> 00:36:41,906
But again,
she didn't leave, did she?

708
00:36:41,990 --> 00:36:43,158
I have no idea what she did.

709
00:36:43,241 --> 00:36:45,243
So her van just magically
appeared on your property?

710
00:36:45,327 --> 00:36:47,078
You're lying. Both of you.

711
00:36:54,461 --> 00:36:55,629
He's not.

712
00:37:02,010 --> 00:37:03,011
Mom?

713
00:37:05,597 --> 00:37:07,474
[Eric] Charlotte,
what did you do?

714
00:37:09,267 --> 00:37:11,353
You owe your son the truth.

715
00:37:12,395 --> 00:37:14,022
You couldn't have him
running off with Mia.

716
00:37:14,105 --> 00:37:15,357
Not after she found out
what your family

717
00:37:15,440 --> 00:37:16,900
does to people
that get in the way.

718
00:37:16,983 --> 00:37:20,028
So what?
You just got rid of her.

719
00:37:20,862 --> 00:37:22,280
And you lied to your son.

720
00:37:23,490 --> 00:37:24,991
I was only trying to tell him,

721
00:37:25,075 --> 00:37:28,870
warn him what she was going
to do if she kept talking.

722
00:37:28,954 --> 00:37:31,665
So you got Tony to make sure
she couldn't talk.

723
00:37:35,543 --> 00:37:38,338
- Why?
- Don't say anything.

724
00:37:38,421 --> 00:37:39,422
Mom?

725
00:37:42,425 --> 00:37:44,678
This girl wouldn't stop.

726
00:37:45,470 --> 00:37:46,513
She wouldn't leave.

727
00:37:47,347 --> 00:37:49,975
I tried and tried to make
her see, but she wouldn't.

728
00:37:50,058 --> 00:37:51,851
So you killed her.

729
00:37:53,561 --> 00:37:56,398
[siren wailing]

730
00:38:15,041 --> 00:38:18,086
- [cell phone vibrating]
- Hey, Teddi.

731
00:38:18,837 --> 00:38:21,089
- What the hell is that sound?
- [Teddi] It's a pottery wheel,

732
00:38:21,673 --> 00:38:24,134
which I'm trying, so Velma

733
00:38:24,217 --> 00:38:25,969
will leave me alone
and we can return it.

734
00:38:27,470 --> 00:38:29,556
[chuckles] What's next?

735
00:38:30,098 --> 00:38:32,058
Well, we're looking
into a few things.

736
00:38:32,601 --> 00:38:34,519
Up in Bozeman,
there's a teenage runaway.

737
00:38:34,603 --> 00:38:36,104
Hey, Teddi, give the man a rest.

738
00:38:37,897 --> 00:38:40,191
Oh, that's Reenie.
I should probably say bye.

739
00:38:40,650 --> 00:38:41,776
Yeah, you should.

740
00:38:48,033 --> 00:38:51,411
Hey. By the way,
I'll be filing a civil suit

741
00:38:51,494 --> 00:38:53,496
on behalf of Nathaniel
Orcutt's next of kin.

742
00:38:53,580 --> 00:38:55,040
So you could
help me out with that.

743
00:38:55,123 --> 00:38:56,833
Sure. Sure.

744
00:38:57,250 --> 00:38:58,251
Good job on this.

745
00:38:58,335 --> 00:39:00,128
Mia's body was recovered

746
00:39:00,211 --> 00:39:01,963
on one of the Winslows'
other properties.

747
00:39:02,047 --> 00:39:03,131
I owe you one.

748
00:39:03,214 --> 00:39:04,841
I'll add it to your
very long tab.

749
00:39:05,342 --> 00:39:06,509
[mouthing] Okay.

750
00:39:06,635 --> 00:39:09,137
Oh, almost forgot.
I got a weird call.

751
00:39:09,220 --> 00:39:11,056
Some guy Russell?
Says he knows you.

752
00:39:11,139 --> 00:39:12,223
I have no idea why he called me

753
00:39:12,307 --> 00:39:13,308
or how he even got my number,

754
00:39:13,391 --> 00:39:14,768
- but...
- Block the number.

755
00:39:15,977 --> 00:39:18,188
You can't just
tell me to do that

756
00:39:18,271 --> 00:39:20,607
because you forget
I have skills.

757
00:39:20,690 --> 00:39:21,691
I'm nosy.

758
00:39:22,400 --> 00:39:25,028
So better you tell me now
who this is.

759
00:39:25,111 --> 00:39:26,821
And don't say a telemarketer.

760
00:39:29,574 --> 00:39:33,036
Russell is my brother.
We haven't spoken in 20 years.

761
00:39:34,871 --> 00:39:35,872
And?

762
00:39:39,501 --> 00:39:41,711
He killed our father,
and then he disappeared.

763
00:39:43,797 --> 00:39:47,217
Wow. Okay.

764
00:39:47,300 --> 00:39:49,177
- Nothing.
- Nothing? He's calling me.

765
00:39:49,261 --> 00:39:51,429
Reenie, block the number.

766
00:39:52,055 --> 00:39:54,266
If you need my help, just ask.

767
00:39:57,394 --> 00:39:59,229
No, it's something
I gotta do on my own.

768
00:40:02,565 --> 00:40:03,733
Okay.

769
00:40:05,193 --> 00:40:06,486
[Reenie sighs]

770
00:40:06,903 --> 00:40:07,946
Gotta go.

771
00:40:10,782 --> 00:40:11,825
Yeah.

772
00:40:12,200 --> 00:40:16,621
♪ <i>Eyes like mirrors is
capturing a willing soul</i> ♪

773
00:40:20,542 --> 00:40:25,338
♪ <i>What is that darkness in you
Is it in me too?</i> ♪

774
00:40:28,883 --> 00:40:33,805
♪ <i>Stay with me now
I hold, I hold you</i> ♪

775
00:40:37,475 --> 00:40:41,521
♪ <i>Walking in and out...</i> ♪

776
00:40:41,646 --> 00:40:42,647
Thank you.

777
00:40:43,732 --> 00:40:44,733
Thank you.

778
00:40:47,319 --> 00:40:49,237
What are you gonna do
with Mia's van?

779
00:40:50,363 --> 00:40:51,364
I don't know yet.

780
00:40:52,157 --> 00:40:53,658
I think you should fix it up.

781
00:40:56,036 --> 00:40:57,495
Maybe I will.

782
00:40:58,079 --> 00:40:59,205
♪ <i>I can see you're coming</i> ♪

783
00:40:59,289 --> 00:41:01,833
♪ <i>I can feel the wait
I can feel the wait...</i> ♪

784
00:41:02,000 --> 00:41:03,960
Thank you for helping me
find her.

785
00:41:07,923 --> 00:41:10,842
There's a million things
I wish I could say to her.

786
00:41:12,177 --> 00:41:13,261
There always is.

787
00:41:14,054 --> 00:41:15,555
♪ <i>I can see you're coming</i> ♪

788
00:41:16,056 --> 00:41:18,350
♪ <i>I can feel the wait
I can feel the wait</i> ♪

789
00:41:18,433 --> 00:41:19,976
♪ <i>I can feel the wait</i> ♪

790
00:41:20,060 --> 00:41:22,354
♪ <i>I can see the signs</i> ♪

791
00:41:22,437 --> 00:41:24,564
♪ <i>I can see you're coming</i> ♪

792
00:41:24,648 --> 00:41:26,608
♪ <i>I can feel the wait
I can feel the wait</i> ♪

793
00:41:26,691 --> 00:41:28,944
♪ <i>I can feel the wait</i> ♪


